Akihabara stabbing incident June 8, 2008–yet Akihabara knife shop with “Japanese Only” sign up
Mr Arudou, Just call the shop and ask what it means. Don't be Japanophobia
I did.
The shop answered very politely,
"it means the shop sells the goods to foreingers, but the foreigners carrying weapon will be checked at the airport and the weapon will taken away
by the authority.If someone tells the shop how to say it in English, the shop is willing to change the sign."
I am not sure the above is right translation. Mr Arudou, why don't you call the shop and tell it how to say it in English.
Even Mr Arudo, a long time resident in Japan, cannot write Japanese, and I am not sure the translation is right.
The shop is willing to receive the commment; you are not.
2 件のコメント:
I would suggest:
"Note to Foreigners: Knives and other weapons cannot be taken out of Japan, and will be confiscated at customs and possibly subject the carrier to civil or criminal penalties."
A dutiful shop owner could also point the sign out to anyone who appears foreign who is buying a knife and ask them if they understand.
It's not strictly true that weapons can't be taken out of Japan (obviously Ginsu manages it), but anyone who knows enough law to get around customs won't be concerned about a shop sign.
CrypticLife
Thanks for the comment and sugestion.
I think the shop has already changed the sign but I'll check it.
コメントを投稿